O personagem Bob Esponja Calça Quadrada e todo o universo da Fenda do Biquíni completaram, na quarta-feira (17), 25 anos. Apesar de ter aparecido pela primeira vez para o público no Kids’ Choice Awards de 1999, em 1º de maio, sua estreia oficial só foi ocorrer mesmo no dia 17 de julho daquele ano.
Em entrevista à CNN, Wendell Bezerra, dublador oficialmente do Bob Esponja no Brasil, revelou que a principal dificuldade do personagem é justamente a voz, que não é comparada a qualquer outro de seus trabalhos. Ele também deu voz a ícones como Goku de “Dragon Ball”, Sam de “Senhor dos Anéis”, Edward na saga “Crepúsculo” e Buddy Balastro em Cake Boss.
Na conversa, Bezerra disse que só consegue gravar a voz de Bob Esponja durante uma hora e meia, enquanto costuma ficar quatro horas no estúdio quando trabalha em outros personagens.
“Mais do que isso a voz começa a ficar um pouco suja, um pouco rouca e compromete”, afirma. “Acho que a voz né? É uma voz e que exige né que não vai desgastando. A intensidade dele é um desafio. Não é um personagem simples e normal, é tudo sempre muito intenso, muito gritado, muito tudo.”
“Um personagem normal quando grita, grita. O Bob Esponja, às vezes, a língua até treme. É histriônico. Tem episódios que ele grita que nem um louco e eu só olho para o técnico quando a gente tá ensaiando”, brinca.
O dublador também deu detalhes sobre o processo de gravação das vozes em português. Ele contou que a equipe de dubladores recebe a versão original já finalizada e o texto em português já feito pelo tradutor. Depois, individualmente, cada um grava todas as suas falas. Há uma liberdade de adaptação, de criar piadas com um contexto melhor para o público brasileiro, mas também há o compromisso de manter o mesmo ritmo e o sincronismo com a boca dos personagens.
Por conta desse processo, a equipe precisa fazer de uma vez só coisas que os dubladores da versão original puderam fazer em pequenos pedacinhos, em três ou quatro vezes.
“Às vezes, ele fala, toma um gole de alguma coisa, fala de novo e dá uma risada. O Tom Kenny fez a fala, depois fez o golinho, aí ele fez a outra fala e depois ele fez a risada. Quando passa o episódio tá tudo junto, então eu ter que fazer algo que foi feito de uma forma mais tranquila e depois foi editado. Às vezes até o som é acelerado para ficar mais engraçado”, relatou.
25 anos de Bob Esponja
Wendell Bezerra celebrou o alcance da marca de 25 anos do personagem, que já virou filme e rendeu spin-offs para outros personagens da Fenda do Biquíni. Para o dublador, o segredo da longevidade de Bob Esponja está justamente na capacidade de conquistar públicos de todas as idades.
“As histórias conseguem se comunicar com um espectro muito grande, né? Não é um tipo de desenho que fala só com crianças, acho que esse é um grande segredo. Esses pais acabam passando para os filhos, né? Os meus filhos assistem super”, confessou.
Outro aspecto destacado por ele é a personalidade Bob Esponja, que, segundo ele, carrega uma pureza única.
“O Plâncton, por exemplo, tá sempre aprontando e tentando roubar a fórmula secreta do hambúrguer de siri e ele sempre recebe o Plâncton com pureza, até como um amigo em alguns episódios”, lembra. “Ele é sempre positivo, ele é sempre proativo e ele também é meio surreal. O que é legal, né? A gente às vezes dá uma desopilada, uma viajada.”
O dublador também se mostrou grato ao personagem por ter aberto portas inéditas em sua carreira. Se até então, Wendell era marcado por dar voz a mocinhos, a partir do Bob Esponja ele mostra o potencial de versatilidade e habilidades diferentes, como cantar e fazer humor.
“Foi muito legal porque abriu outro leque de personagens e trouxe outros trabalhos que acabaram vindo em função do Bob Esponja. O fato de ser algo de muito sucesso e visto muito positivamente também me gabaritou. Quando você falar ‘ele é o dublador do Bob Esponja’ todo mundo já pensa: ‘ele é bom, né?’. Foi muito bacana”, arrematou.
Deixe o seu comentário
O seu endereço de email não será publicado